于丹教授,颠覆性解读是否该有个谱
《于丹〈庄子〉心得》的签售活动甚至吸引了外地读者赶赴书店,在昨天长达10个小时的活动异常火爆,于丹为读者签售了15060册图书,而一位打着“孔子很生气”旗号的抗议者一度抢了主角于丹的风头。(3月4日《北京晨报》)9QN&V,M4]
于丹给我们煲了一碗“论语牌”心灵鸡汤,实在火得不行了:引经据典地解构完《论语》,春节期间又开讲更为精深玄奥的《庄子》了,让人不得不佩服她的勇气、兼带着震撼于央视的广告力。客观地说,于丹毕竟带着她的“论语”为我们表演了一场国学的“古装现代舞”,拆开来看:那些很像通俗小说章节提要的目录的确不能原罪;像少年文艺标本的故事集锦也新鲜有益;尽管其谦称为“未曾备课”的引经据典大致也算准确;故事尾巴上生出的俗世哲学也很有卖点——但问题是,这种组合如果放在中国观众和读者的“阅读预期”下来考量还是不能规避其“忽悠本性”。因为对受众而言,我们认定了于丹教授是在讲国学经典的《论语》,而决不是避重就轻地认同于其贩卖的生存智慧——换句话说,如果这些耳熟能详的“小故事”不是和“论语”扯上亲缘关系,我们还需要于丹为我们复制剪贴吗? p${o,YZ,C f$s
签售现场抗议者打的“孔子很生气庄子很着急”不是没有道理的,而于丹教授解释说:“网上这样的人多了,每个人都有自己的选择,就连麦当劳和肯德基大家还各有所好呢”——这话实在让人感叹“你太有才了”。麦当劳和肯德基到中国,从没有宣称自己是正宗的西餐,从未曾以贩卖“西方饮食历史”为价值诉求,相反,就是简简单单做自己的快餐;而于丹教授的这个逻辑恰恰规避了中国读者把其对《论语》的阐述视为“正宗西餐”的现实,遗憾的是,她认为自己做的只是“快餐”。在这里,我们和于丹教授的理解是错位的,而问题的关键也正在于此。一个普通人在小众圈子里胡乱说点对《论语》的感想是无伤大雅的,但一个文化学者在一国最具权威的媒体以《讲坛》的节目载体阐述传统经典,无论如何怕也不能搪塞了其学术责任。“颠覆性解读”终究是该有个谱的,就譬如网络恶搞,谁也不会拿其当真,但若是专家以一种天然话语权威去恶搞,就会遗留未知的集群问题。《论语》《庄子》再是如何观照现世,也不能把孔子打扮成伦理性人物、把庄子装扮成励志推销员吧。
&C/?{m#WT p:jND
犹太人有句格言说:人类一思索,上帝就发笑。中国学者对中国传统文化向来是缺乏批判精神的,但是,真正的“批判”须要建立在一种知识理性和逻辑基础之上。孔子庄子在被于丹教授的“讲坛”打响旗号后,若是生在当下,不知道他们会不会对被异化被曲解的现实“心如止水”。(邓海建)
页:
[1]